Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
ber.dranreb04.overblog.com - montagne et rando compostelle-photos-patrimoine-randonnée

LE PORTAIL SUD de la CATHÉDRALE de STRASBOURG et le symbolisme du «  Cantique des Cantiques « 

Ber Dranreb
Pour AGRANDIR les PHOTOS, CLIQUER DESSUS  --  goelandmedia.prod@gmail.com (C)

Pour AGRANDIR les PHOTOS, CLIQUER DESSUS -- goelandmedia.prod@gmail.com (C)

_________________________________

LE PORTAIL SUD de la CATHÉDRALE de STRASBOURG

et le symbolisme du «  Cantique des Cantiques « 

__________________________

LE PORTAIL SUD de la CATHÉDRALE de STRASBOURG

et le symbolisme du «  Cantique des Cantiques « 

_________________________

Quatre statues cristallisent l’attention et nombre d’érudits les considèrent comme la traduction épigraphique des événements décrits par un manuscrit ! Dans l’Hortus deliciarum ( jardins des délices ), un manuscrit alsacien déjà mis en rapport avec l’élaboration de l’iconographie dites de «  la Synagogue et de l’église «  . il souligne que les attributs des deux statues du portail méridional de la cathédrale de Strasbourg, soit :

pour l’église : la statue féminine brandissant la croix et le calice ;

pour la Synagogue : la lance brisée, et les tables de la loi s’échappant de sa main gauche, le bandeau autour des yeux et la couronne tombée .

Pour AGRANDIR les PHOTOS, CLIQUER DESSUS  --  goelandmedia.prod@gmail.com (C)Pour AGRANDIR les PHOTOS, CLIQUER DESSUS  --  goelandmedia.prod@gmail.com (C)Pour AGRANDIR les PHOTOS, CLIQUER DESSUS  --  goelandmedia.prod@gmail.com (C)

Pour AGRANDIR les PHOTOS, CLIQUER DESSUS -- goelandmedia.prod@gmail.com (C)

Cette symbolique se trouvent au folio 150 r°, dans un contexte lié à la Passion du christ. la couronne tombée et les tables de la loi qui glissent de sa main peuvent être mis en relation avec un des commentaires de la crucifixion dans ce même l’Hortus deliciarum :

« Sous la croix l’ancienne dignité sacerdotale se trouve suspendue et l’onction royale perd sa valeur ».

J.-Ph.Meyer spécialiste de ces symbolisme note que le poème qui accompagne la miniature du folio 150 r° mentionne le rapport symbolique

entre le christ et le roi Salomon .

_________________

Pour l’auteur, aucun de ces textes n’explique suffisamment les particularités des quatre statues concernée . Seul le dialogue du manuscrit 114, peut être qualifié de « source directe ». Son premier argument réside dans le fait que tous les personnages

la Synagogue, Salomon, l’église et le christ – s’y retrouvent : les répliques du dialogue sont introduites par les mentions Vox synagogue, Vox sponsi, Vox ecclesiae, Vox Christi.

en second lieu, ce manuscrit a appartenu à la cathédrale de Strasbourg durant la période médiévale. les manuscrits 114 et 47 de Berne forment les deux volumes d’un même homiliaire du XI éme siècle. une mention « liber sanctae Mariae » est portée au fol. 1 r° du ms. 47 et des feuillets rajoutés au XIII éme siècle à la fin du ms. 114 comportent une énumération des libéralités de l’empereur Henri II ( 1002-1024 ) faites spécialement à la cathédrale de Strasbourg .

Enfin, l’auteur s’appuie sur l’emploi liturgique du manuscrit. comme le stipule son titre « In nativitate sancteMarie Virginis. Cantica canticorum. », ce dialogue était lu lors de la fête de la nativité de la vierge Marie jusqu’à la fin de l’époque médiévale : une version très proche du manuscrit 114 incluse dans le premier bréviaire incunable de Strasbourg imprimé en 1478, fut réédité en 1489 et comportait toujours ce dialogue .

Pour AGRANDIR les PHOTOS, CLIQUER DESSUS  --  goelandmedia.prod@gmail.com (C)Pour AGRANDIR les PHOTOS, CLIQUER DESSUS  --  goelandmedia.prod@gmail.com (C)Pour AGRANDIR les PHOTOS, CLIQUER DESSUS  --  goelandmedia.prod@gmail.com (C)

Pour AGRANDIR les PHOTOS, CLIQUER DESSUS -- goelandmedia.prod@gmail.com (C)

Selon l’auteur, les chanoines, probables commanditaires de l’ensemble sculpté au début du XIII éme siècle, étaient familiers du dialogue du cantique des cantiques et participaient à sa lecture lors de la fête de la nativité de la vierge .

CONTROVERSE sur le symbolisme lié à la Synagogue

___________________________

Quel est l’apport de ce texte inédit à la compréhension de la figure de la Synagogue du portail sud dont l’interprétation est depuis longtemps sujet à controverse ?

Otto von Simson avait situé l’ensemble strasbourgeois dans le contexte artistique de l’époque et l’avait comparé notamment à des enluminures et des vitraux qui montrent le christ en train d’enlever le voile des yeux de la Synagogue. Pour lui la beauté de la statue de la Synagogue rappelle son rôle de fiancée et annonce son rachat à la fin des temps .

Pour Willibald Sauerländer, utilisant pour source principale le dialogue « De altercatione Ecclesiae et Synagogae » du Pseudoaugustin, les deux statues sont opposées dans un combat de rivales à l’issue duquel l’église est victorieuse et la Synagogue, vaincue . À son avis, rien dans cette représentation sculptée, ne laisse espérer le salut de la Synagogue. de façon convaincante ;

J.-Ph.Meyer soutient la première interprétation. il souligne que la représentation sculptée de l’église et de la Synagogue sous l’apparence de deux jeunes femmes d’égale beauté est en accord avec le manuscrit 114 où la Synagogue est justement décrite comme une jeune femme délaissée par son époux. Par ailleurs, il explique que ni ce dialogue du XI éme siècle, ni le portail sud ne laissent supposer une hostilité vis-à-vis des juifs. il rappelle également que dans l’Hortus deliciarum l’image représentant le couronnement de l’église se trouve accompagnée d’une citation de rupert de deutz :

« Pierre, Paul, et les autres apôtres conduisent vers le christ, roi des cieux, l’un et l’autre peuple, à savoir celui des juifs et celui des gentils »,réunis « en une seule église ».

Pour AGRANDIR les PHOTOS, CLIQUER DESSUS  --  goelandmedia.prod@gmail.com (C)Pour AGRANDIR les PHOTOS, CLIQUER DESSUS  --  goelandmedia.prod@gmail.com (C)Pour AGRANDIR les PHOTOS, CLIQUER DESSUS  --  goelandmedia.prod@gmail.com (C)

Pour AGRANDIR les PHOTOS, CLIQUER DESSUS -- goelandmedia.prod@gmail.com (C)

__________________________________

Lien vers le site de l’oeuvre Notre Dame -

https://www.oeuvre-notre-dame.org/

_______________________

Tout en utilisant cette citation pertinente, J.-Ph. Meyer ne commente pas l’insertion de l’ensemble de Salomon, du christ, de l’église et de la Synagogue dans le programme global du double portail méridional de Strasbourg, dédié pourtant à la vierge-église, représentée sur le tympan droit,couronnée par le christ et partageant son trône,dans une perspective eschatologique Le couronnement de la vierge-église du tympan droit peut probablement être interprété comme une annonce de la future réconciliation de la Synagogue et de l’église, figurées séparément sous la forme de statues qui encadrent cette scène .

Pour le Portail Sud de la cathédrale de Strasbourg. – Jean-Philippe Meyer analyse le programme iconographique du portail du bras méridional de la cathédrale de Strasbourg en recourant au dialogue inédit du cantique des cantiques du manuscrit 114 de la Burgerbibliothek de Berne. l’auteur publie

___________________

_________________________________

DIAPORAMA automatique sur le

PORTAIL OUEST ( Cathédrale de Strasbourg )

_________________________________

Pour AGRANDIR les PHOTOS, CLIQUER DESSUS  --  goelandmedia.prod@gmail.com (C)
Pour AGRANDIR les PHOTOS, CLIQUER DESSUS  --  goelandmedia.prod@gmail.com (C)
Pour AGRANDIR les PHOTOS, CLIQUER DESSUS  --  goelandmedia.prod@gmail.com (C)
Pour AGRANDIR les PHOTOS, CLIQUER DESSUS  --  goelandmedia.prod@gmail.com (C)
Pour AGRANDIR les PHOTOS, CLIQUER DESSUS  --  goelandmedia.prod@gmail.com (C)
Pour AGRANDIR les PHOTOS, CLIQUER DESSUS  --  goelandmedia.prod@gmail.com (C)
Pour AGRANDIR les PHOTOS, CLIQUER DESSUS  --  goelandmedia.prod@gmail.com (C)
Pour AGRANDIR les PHOTOS, CLIQUER DESSUS  --  goelandmedia.prod@gmail.com (C)
Pour AGRANDIR les PHOTOS, CLIQUER DESSUS  --  goelandmedia.prod@gmail.com (C)
Pour AGRANDIR les PHOTOS, CLIQUER DESSUS  --  goelandmedia.prod@gmail.com (C)

Pour AGRANDIR les PHOTOS, CLIQUER DESSUS -- goelandmedia.prod@gmail.com (C)

sources

_______________________________

sources : – site «  Persée « Jean-Philippe Meyer, « la Synagogue, l’église, Salomon et le christ : le dialogue strasbourgeois du cantique des cantiques et les sculptures du portail sud », Bulletin des amis de la cathédrale de Strasbourg (B.S.a.c.S.), 2010, t. xxix, p . 29-50.

1- iliana Kasarska - université de liège - 1. a.Weis, « die Synagoge am Münster zu Straßburg », Das Münster, 1947-1948, t. 1, p. 65-80.

2. O. von Simson, « le programme sculptural du transept méridional », dans Bulletin des amis de la cathédrale de Strasbourg (B.S.a.c.S.), 1972, t. x, p. 33-50.

3. B. van den Bossche, Strasbourg. La cathédrale, Paris–Saintléger- vauban, 1997, p. 207 ; voir aussi l’édition allemande revue, B. van den Bossche, Straßburg. Das Münster,regensbourg, 2001.

4. S. Bengel, « der Marientod am Südquerhaus des StraßburgerMünsters »,Meisterwerke mittelalterlicher Skulptur. Die Berliner Gipsabguss-Sammlung, Berlin, 1996, p. 151-165 et S. Bengel, Das Straßburger Münster : seine Ostteile und die Südquerhauswerkstatt, Petersberg, 2011, p. 185-188.

5. B. van den Bossche, La cathédrale de Strasbourg, sculpture des portails occidentaux, Paris, 2006, p. 95.

6. O. von Simson, op. cit. note 2, p. 33-50.

7. W. Sauerländer, « Strasbourg, cathédrale. le bras sud du transept : architecture et sculpture », Congr. arch. de France. Strasbourg et Bas-Rhin, 2004, p. 171-184, plus particulièrement p. 182-183.

_______________________

mise en page www.goelandmedia-prod.fr (c) - Mars 2020

__________________________________

CONTACTEZ NOUS , vos avis sont précieux

______________________

BIENVENUE et bonnes visites

_________________________

welcome to our English-speaking friends, to translate our texts use the software Reverso

Willkommen bei unseren Freunden deutscher Sprache(Zunge), um unsere Texte zu übersetzen, benutzen Sie die Software Reverso,

bienvenido a nuestros amigos de lengua española, para traducir nuestros textos utilice el software reverso

benvenuto ai nostri amici di lingua italiana per tradurre i nostri testi utilizza il software reverso

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commentaires